「精釀」- 從美國飄洋過海來的詞彙
精釀啤酒這詞彙是從「Craft Beer」翻譯而來的,英文字面上「Craft」是工藝的意思,所以也是有人翻譯成工藝啤酒,最開始是由美國釀酒商協會「BA - Brewers Association」提出的,主要規範了在某一程度以下的年產量,大型飲料集團沒有持有超過一定股份,而且沒用奇怪化學合成物來釀酒的酒廠,釀造出的啤酒都可以稱作「Craft Beer - 精釀啤酒」。這樣的定義是有它的時空背景的,說白了,就是 30 - 40年 前,想要向像 Heineken、Bud、Miller 等等被他們歸類為商業啤酒,霸佔市場的巨型怪獸們,發起挑戰的集合宣言,畢竟細細的筷子還是要束成捆才不易折斷,合縱連橫抵抗共同敵人,本就是一件怎麼看都合理的事。
「精釀」本質只是行銷名詞,不代表好喝與否
這樣的定義如果放到台灣,搞不好,連台啤都會符合( 笑 ),也因此「精釀」在台灣其實只是個「行銷」的名詞,告訴消費者,我們跟其他某些產品是不同,是更好的,是更有價值的,但絕對不能保證消費者喝到是「他喜歡的」;是「更好喝」,甚至很多台灣在地精釀,釀造水準其實比商業啤酒來得低落。不過,有些元素卻是很肯定和「精釀啤酒」黏著在一起,精釀啤酒肯定比商業啤酒來得『多樣多元,也更具創意以及實驗的精神』,所以如果真要說:「什麼是精釀?」也許應該這樣定義:精釀啤酒,是啤酒世界裡的『主廚文化』,精釀酒廠裡的釀酒師,就像一位位創滿創意的廚師,釀造出一款一款令你驚歎、好喝到嫑嫑的啤酒。
圖片來源:1、台灣在地精釀啤酒